Что означает слово «ништяк» в тюрьме и в жизни

Содержание

В бытовой речи людей различных возрастов, а также в воровском и молодёжном сленгах часто встречается слово «ништяк». Оно относится к новомодным жаргонизмам и выражает восхищение чем-либо.

В большом словаре жаргонизмов, составленном В.М.Мокиенко и Т.Г.Никитинова и изданного в 2011 году, слову даётся 12 толкований. В их числе есть и непристойные понятия. В числе приличных синонимов жаргонизма есть литературные и разговорные варианты:

  • супер;
  • класс;
  • отпад;
  • отлично;
  • хорошо;
  • клёво;
  • замечательно;
  • нормально и др.

Близкие по значению жаргонизму молодёжные и подростковые словечки: «ништя», «крут!», «оттяг», «зашибись» и др.

В воровской среде слово употребляют в отношении блатных, свято чтящих воровские понятия и традиции. Называют так и окурки. Среди других значений – остатки недоеденной пищи. Такое употребление слова было распространено в 70-80-х гг прошлого века в среде хиппи. Им они называли объедки в общепите, которые доставались им в качестве бесплатной еды.

В среде наркоманов жаргонизм иногда служит заменой слова «травка». Из неприличных в культурной среде значений он означает мужскую или женскую промежность. Такое толкование слова нашло своё отражение в ответе на вопрос «как дела». То есть, и ни там, и ни там. То же самое, что просак. На профессиональном сленге коневодов это половой член жеребца. Наименее распространённое и редко употребляемое значение слова – фуфайка без рукавов.

Этимология

Существует несколько версий происхождения жаргонизма. Одна из них связана с цыганским словом «мишто», имеющим немецкие корни. В переводе на русский язык оно означает «приятный», «красивый» или «хороший».

Вторая версия относится к временам Петра I, а конкретнее к заключению Ништадтского мирного договора.

Филологи считают, что название этого документа было преобразовано впоследствии русскими людьми сначала в «ништяцкий», а затем и в «ништяк».

Третья версия происхождения жаргонизма связывается с 60-70 гг прошлого века. Именно в этот период слово достигло пика своей популярности в молодёжной и подростковой среде и стало частью их субкультур.

Четвёртая версия предполагает происхождение жаргонизма от ивритского слова «ништак», что в переводе означает «мы успокоимся».

Любопытной является пятая версия, связанная с приписыванием его авторства Адольфу Гитлеру. Считается, что, будучи поклонником Фридриха Ницше, высшим знаком одобрения чего-либо у него было сравнение этого с творчеством немецкого философа – Ницштяк.

Крылатые фразы

Жаргонизм прочно закрепился в российской сленговой и бытовой речи. Наиболее распространённым вариантом современного употребления слова является обозначение всяких приятных вещей.

Поход в магазин часто сопровождается фразой «идём за ништяками». Ни у кого не вызывает удивление и непонимание ответ «ништяк» на вопрос о том, как идут дела.

Пользуется популярностью пожелание: «побольше нам всем приятных ништяков». Встретить жаргонизм можно в песнях различных исполнителей. Так у Михаила Круга есть песня со словами:

Чифирнуть бы ништяк, да – голяк только иней на речке искриться…

Эта строчка перекочевала из песни Круга в бытовое обращение, где стала крылатой фразой.

Ещё одно выражение стало расхожим благодаря песни группы «Ноль»: «Настоящему индейцу завсегда везде ништяк».

Группа «Каста» ввела в обиход строчку: Вокруг шум. Пусть так. Ни кипешуй. Всё ништяк.

Ссылка на основную публикацию