Что значит «марамойка» на жаргоне

Содержание


Жаргонизм «марамойка» получил широкое распространение в обиходе благодаря Елене Степаненко после того, как она назвала этим словом новую супругу своего бывшего мужа Евгения Петросяна. В современном бытовом и блатном сленге термин носит негативную окраску.

Этимология

Существуют различные версии появления слова «марамойка» в русском языке. В их числе варианты его происхождения от: финского morkata (хаять), марийского амыргаш (грязниться, пачкаться), болгарского мръсен (грязный), азербайджанского murder (нечистый), румынского murder (грязный), латыни merda (нечистоты, экскременты, дерьмо) и др.

В древнетюркском языке слово mara использовали в отношении поденщиков и батраков. В иврите жалких и убогих называли מרוד (маруд), а обманщиков, мошенников и воров – רמאי (рима). В царской России «маромой» называли заключённых финской национальности.

Значение слова «марамойка»

Первоначально термин использовали только в отношении опустившихся в социальной лестнице женщин. К этой группе причисляют алкоголичек, бомжих, утративших привлекательность путан и конченных наркоманок. В среде наркоманов есть термин «мара». Это кусок тряпки, через которую процеживают растворённое наркотическое средство.

При нехватке денежных средств, отсутствии дозы и сильной ломке наркоманы могут опуститься до «смывов», которые делаются с такого фильтра. Таких людей считают отбросами и иногда называют «марамойками» независимо от гендерной принадлежности. На сленге коллекторов этот термин применяют в отношении должников.

Ссылка на основную публикацию